Sāhitya-darpaṇa

rase sāraś camatkāraḥ sarvatrāpy anubhūyate

rase sāraś camatkāraḥ sarvatrāpy anubhūyate |
tac camatkāra-sāratve sarvatrāpy adbhuto rasaḥ ||
(Sāhitya-darpaṇa 3.3; cited in Prīti Sandarbha: 110)

“In rasa, astonishment is perceived to be the essence indeed in all cases. Therefore, because of the essence being astonishment, rasa is adbhuta [i.e., wonder] indeed in all cases.”

Read on →

ekaḥ śabdaḥ samyag jñātaḥ śāstrānvitaḥ

ekaḥ śabdaḥ samyag jñātaḥ śāstrānvitaḥ |
suprayuktaḥ svarge loke kāmadhug bhavati ||
(Mahābhāṣya: 6.1.84; cited in Sāhitya-darpaṇa 1.2)

“[Even] One word fully understood, in conformity to [grammatical] rule, and properly used, becomes a wish-fulfilling cow in Svarga and in this world.”

Read on →

dvy-arthaiḥ padaiḥ piśunayec ca rahasya-vastu

dvy-arthaiḥ padaiḥ piśunayec ca rahasya-vastu |
(Unknown source; cited from a kāma-śāstra in Kāvya-prakāśa, Sāhitya-darpaṇa, and the Vaiṣṇavānandinī-ṭīkā to Śrīmad Bhāgavatam: 10.33.26)

“One should indicate a confidential matter with words that have a double meaning.”

Read on →

sahasā vidadhīta na kriyām

sahasā vidadhīta na kriyām
avivekaḥ param āpadāṁ padam |
vṛṇate hi vimṛśya-kāriṇaṁ
guṇa-lubdhāḥ svayam eva sampadaḥ ||
(Kirātārjunīyam: 2.30; cited in Sāhitya-darpaṇa: 643, Hitopadeśa: 4.104; the Vṛtti on Hari-nāmāmṛta-vyākaraṇa: 780; Bhakti-rasāmṛta-śeṣa: 90)

“One should not act rashly. Indiscrimination is a cause of severe misfortune. Desirous of [such] virtue, good fortune personally worships one who acts after having deliberated.”

Read on →

naratvaṁ durlabhaṁ loke vidyā tatra sudurlabhā

naratvaṁ durlabhaṁ loke vidyā tatra sudurlabhā |
kavitvaṁ durlabhaṁ tatra śaktis tatra sudurlabhā||
(Agni Purāṇa; cited in Sāhitya-darpaṇa: 1.2)

“In this world, human life is rare, and therein [i.e., among human beings] education is very rare. Therein [i.e., among the educated], being poetic is rare, and therein [i.e., among the poetic], prowess [in poetics] is very rare.”

Read on →

Scroll to Top