The Latest

  • mat-kathā-vācakaṁ nityaṁ mat-kathā-śravaṇe ratam |
    mat-kathā-prīti-manasaṁ nāhaṁ tyakṣyāmi taṁ naram ||
    (Viṣṇu-dharma; Skanda Purāṇa: 2.5.16.53; cited in Bhakti Sandarbha 269)

    “[Bhagavān:] I never abandon that person who always recounts discussion of me, who engages in hearing discussion of me, or whose mind fosters fondness (prīti) for discussion of me.”

    Read on →: mat-kathā-vācakaṁ nityaṁ

  • yatra yatra mahīpāla vaiṣṇavī vartate kathā |
    tatra tatra harir yāti gaur yathā suta-vatsalā ||
    (Skanda Purāṇa; cited in Bhakti Sandarbha 269)

    “O Protector of the earth, Hari goes wherever kathā of the Vaiṣṇavas [i.e., discussion of Viṣṇu or Vaiṣṇavas] is present like a cow full of affection for its calf.”

    Read on →: yatra yatra mahīpāla

  • yasmai dattaṁ ca yaj-jñānaṁ jñāna-dātā hariḥ svayam |
    jñānena tena sa stauti bhāva-grāhī janārdanaḥ ||
    (Nārada Pañcarātra: 1.12.40)

    “One offers praises [to Hari] with the knowledge which Hari himself, the bestower of knowledge, has bestowed upon one, but Janārdana [i.e., “the instigator of the people”] is a partaker of bhāva [i.e., Hari relishes primarily the bhāva of his bhaktas, and not their knowledge].”

    Read on →: yasmai dattaṁ ca yaj-jñānaṁ

  • mūrkho vadati viṣṇāya dhīro vadati viṣṇave |
    ubhayos tu samaṁ puṇyaṁ bhāva-grāhī janārdanaḥ ||
    (Caitanya-bhāgavata: 1.11.108)

    “[When making offerings with mantras to Bhagavān Viṣṇu:] An uneducated persons says, “Viṣṇāya,” and a learned person says, “Viṣṇave,” but their merit is the same [i.e., they both attain the same benefit from performing the offering even though one uses correct grammar and the other does not], as Janārdana [i.e., “the instigator of the people”] is a partaker of bhāva.”

    Read on →: mūrkho vadati viṣṇāya

  • harir deha-bhṛtām ātmā svayaṁ prakṛtir īśvaraḥ |
    tat-pāda-mūlaṁ śaraṇaṁ yataḥ kṣemo nṛṇām iha ||
    (Śrīmad Bhāgavatam: 4.29.50)

    “Hari is the Ātmā and Īśvara of [all] embodied beings, as he himself [i.e., independently] is the origin [of them all]. [Thus,] The soles of his feet are the shelter because of which all human beings’ preservation occurs here [i.e., in this world].”

    Read on →: harir deha-bhṛtām ātmā

  • yat-prīṇanād barhiṣi deva-tiryaṅ-
    manuṣya-vīrut-tṛṇam āviriñcāt |
    prīyeta sadyaḥ sa ha viśva-jīvaḥ
    prītaḥ svayaṁ prītim agād gayasya ||
    (Śrīmad Bhāgavatam: 5.15.13)

    “He because of whose pleasure the devas, animals. human beings, and plants beginning with Brahmā immediately become pleased, [he who is] the very life of the universe, [and] pleasure himself [i.e., the very embodiment of pleasure], became pleased at the sacrifice of [King] Gaya.”

    Read on →: yat-prīṇanād barhiṣi deva-tiryaṅ

Scroll to Top